this post was submitted on 19 Apr 2025
6 points (100.0% liked)
Doctor Who Social Club
249 readers
9 users here now
A community for discussing all things Doctor Who.
Upcoming Episodes
Date | Episode | Title |
---|---|---|
04-19 | 2x02 | "Lux" |
04-26 | 2x03 | "The Well" |
05-03 | 2x04 | "Lucky Day" |
05-10 | 2x05 | "The Story and the Engine" |
05-17 | 2x06 | "The Interstellar Song Contest" |
founded 11 months ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I spoiler tagged this in part because between iPlayer and BBC One the show has such an incremental release schedule, and perhaps most because my watch notes were so long. I don't want to leave a foot long first post that scares others off 😄
Oh, as far as I have seen Reddit Who is about to explode 😂 I thought this was a very mild, even gentle depiction of Whovians. A bonus re RTD's recent comments on "democratising" cosplay is, now you can just wear your store bought merchandise and be one of the honest-to-canon fans.
I hadn't for a second thought that they might reappear later in the season. Maybe they'll reenact the Wilderness Years in the finale, saving the Doctor from Mrs Flood's "cancellation". I mean, it's not going to happen, but that would be a very meta thing to do, and in keeping with the fourth wall breaking. Also, it would totally fly over casual viewers' heads.
In terms of the "American" accents, I'm not a native English speaker, so a lot of that detail goes by me unnoticed. By now I know that if I can tell a specific American dialect is spoken in a TV show, it's probably a fairly ludicrous parody to native speakers 😉
Oh it was, but...Reddit's gonna Reddit, and the internet's gonna internet.
Honestly, it's not even the accent. I think the guy's accent was...adequate (full disclosure, I'm Canadian, so I can't judge US accents too harshly). But the dialogue often seems just a little stilted to me, with word choices that don't quite seem to align with what an American would say.
The most egregious DW example to me is from way back in "The Poison Sky"/"The Sontaran Strategem", when the ostensibly American Luke Rattigan kept ranting about how "clever" he was, which is simply not something an American (or Canadian, for that matter) would say. Nothing in this episode rose to that level, but it just seemed a little off.
Ah, right. Reading back now I see you were talking about the writing, not his reading of it. That probably comes from Davies' British vocabulary, and the fact(?) that there is no American involved who could've given it a language checkup.
Not even the Disney liaison bothered to comment on it apparently, and if you believe some of the online fan discourse out there, they dictate everything that goes on screen 😄
I mean, is it any COINCIDENCE that this episode was set in FLORIDA?
It's a Disney, Disney, Disney, Disney World.