poetry

0 readers
1 users here now

successor of the poetry magazine on kbin.social > this magazine is dedicated to poetry from all over the world: contributions from languages other than english are welcome! there is more to poetry than english only ...

this magazine could occasionally include essays on poetics, poetry films, links to poetry podcasts, or articles on real-life impacts of poetry

Rules

it's all about poetry here, so: no spam + be kind!

founded 5 months ago
MODERATORS
1
 
 

@[email protected] knows what's what.

#Poetry #PoetryCommunity #BrianBilston #January

2
 
 

Listen to Latif Askia Ba's poem "22 septembre" here: https://soundcloud.com/brooklynpoets/latif-askia-ba-22-septembre
His collection The Choireic Period is out now in Milkweed Editions' exciting new Multiverse series.
#disabilityPoetics #poetry #literature #cerebralPalsy #reading #contemporaryPoetry #brooklynPoetry

3
 
 
4
 
 

Best of 2024, from Gabriel Fine: “As I scroll through news and social media feeds so overwhelming as to become numbing, I ask: How can I hold myself near, how can I keep #Palestine at the mantle of my heart?”
https://www.texasobserver.org/palestine-israel-texas-poetry-gaza/

#culture #poetry #Houston #GulfCoast #Texas #HumanRights

5
 
 

What an incredible honour to have my haiku nominated for both The Touchstone Award for Individual Poem and The Red Moon Press Anthology 2024 by #Femkumag! Thank you so much, Rowan Beckett Minor and Vandana Parashar!

#haiku #poetry #poetrycommunity #poem #writing #writingcommunity #amwriting #TouchstoneAward #RedMoonPressAnthology

6
 
 

Gabriel Cantú Westendarp has published five collections of poetry, including Naturaleza muerta (2011); Poemas del árbol (2009); El filo de la playa (2007); El efecto (2006); and Material peligroso (2015), in which these poems appear. She has also published a novel called Hamburgo en alguna parte (2016). She won the Ramón López Velarde National Poetry Prize in 2012 for Material peligroso (2015). She also co-founded the magazine Otra Orilla and works at the Metropolitan University of Monterrey.

#100refutations #mexico

7
 
 

Esraa Elbanna is a student of English literature living in the Gaza Strip, Palestine.

An artist and a writer, she says “Words are my way of expressing art, which exists to remind you of what you can learn about different peoples and what you can tell them about yourself.”

She adds, “I fully realize that reading what other people have thought can help us form our own judgments about life.”

Current as of October 2024

#palestine #humanRights

8
9
 
 

Gabriel Cantú Westendarp has published five collections of poetry, including Naturaleza muerta (2011); Poemas del árbol (2009); El filo de la playa (2007); El efecto (2006); and Material peligroso (2015), in which these poems appear. She has also published a novel called Hamburgo en alguna parte (2016). She won the Ramón López Velarde National Poetry Prize in 2012 for Material peligroso (2015). She also co-founded the magazine Otra Orilla and works at the Metropolitan University of Monterrey.

#100refutations #mexico

10
 
 

It’s winter, and I am counting down to Ramadan. The nights are long and cold in the crowded tent, away from home. One morning, the weight of the genocidal war and displacement gets hold of me, and I get angry at everything and everyone around me. With the unraveling of the rage that has been pent up inside me for far too long, I stop recognizing myself.

And so, without informing my family, I start walking, away from the tent in the Saudi quarter and head west. I walk to abate anger, to overcome anxiety, and to alleviate fear. I walk and find myself by the beach.

#palestine #gaza #humanRights

11
 
 

The napkin smeared with lipstick you left upon the table – I carry it, always, in my pocket. Your smile and just-brushed hair I carry in my mind, the scent of you I carry in my palm as an undying rose the smell of your breath when we kiss hello, I carry in my surprise. In my anger I carry those who look at you, walking. In my excitement I carry the rhythm of your step curve of your high-heeled shoe In my dreams is the sound of your dress as you step out and it In my sleep I carry the lightness of you falling on my bed In my loneliness I carry the sound of your voice breaking into music Every letter of you, their tone and inflection I carry one by one in my eyes The meaning of your dreams I carry in my fantasies. I carry the freshness of the water you drink In my mouth.


translated by Caroline Stockford source: https://smokestack-books.co.uk/book.php?book=223

#turkey #turkish #kurdish #hunanRights

12
 
 

José Solón Argüello Escobar (1879-1913) was born in León, Nicaragua. During his life he worked as a teacher, poet, and Mexican politician. In Nicaragua, he founded both a private school and a journal, El Heraldo. He was politically active in Mexico his entire life while continuing to publish numerous works of poetry. In 1913, the year his book Cruel Things was published, he actively campaigned for his friend Francisco I. Madero to end what he called “a tyranny in Mexico” and to “restore democracy.” After the assassination of Madero, Argüello fled to New York, but after a short while—disguised as a railroad worker—he snuck back into Mexico with the intention to “execute by his own hands the usurper Victoriano Huerta” (Poetas Modernistas de Nicaragua, 170). He was discovered in August 1913 and executed by firing squad just a few weeks later.

#100refutations #nicaragua #mexico

13
14
 
 

Originally expected to be released in August 2024, Turkish authorities kept renowned poet İlhan Sami Çomak jailed for another 96 days. Now, İlhan Sami Çomak is finally a free man, after having been imprisoned for 30 years, having been subjected to torture, and driven to sign false confessions.

It is about time to celebrate İlhan Sami Çomak's poetical work, and we will do this for seven days!

A video-art installation by Eran Karakiraz is kick-starting the celebration if İlhan Sami Çomak's newly won freedom, with the poet himself reciting one of his poems, so enjoy!

https://m.youtube.com/watch?v=dLUAi5p2iEE

#freedom #humanRights #videoArt #poetryFilm #turkey #turkish #kurdish

15
 
 

The Popol Vuh is a collection of mythic, legendary, and historical narratives from the K’iche Maya people, whose current descendants live primarily in Guatemala and the Mexican southwest. It is often referred to as both a historical account and sacred book. It has no single author and may be one of the most important documents to survive colonial cultural eradication efforts. Current copies of the Popol Vuh are taken from the transcription made by Fray Francisco Ximénez and, it has been theorized, an unknown native man who learned the Latin alphabet and then transcribed it from the recitation of an old Maya man.

16
 
 

I stand at the edge of life / thin, like a knife / swinging between / present and past.

17
 
 

A Turkish court ruled on Tuesday to release Kurdish poet İlhan Sami Çomak after he spent more than 30 years in prison on unproven charges, making him one of Turkey’s longest-serving political prisoners.

18
 
 

about us hums / a mythical insect / a God

19
 
 

Manuel Saturio Valencia Mena (1867-1907) was a teacher, a poet, a popular leader from the Chocó region, and the very last man officially sentenced to death in Colombia. As a child, he participated in the parochial choir and learned both French and Latin under the tutelage of the Capuchin priests. He was an exceptional student and the first black man accepted to Cauca University’s law program. He earned the rank of captain while fighting in La Guerra De Los Mil Dias. He was a lifelong autodidact and served in many important positions in the region. In 1907, he was framed for arson—for likely political reasons—and, after a six-day trial, he was executed by firing squad.

20
 
 

The new poem “Mary of Gaza” was composed by Ibrahim Nasrallah. The English translation is by Huda Fakhreddine.

21
 
 

This poem is believed to be a festive poem for children with religious connotations. It was originally collected by Phillip and Mary Baer from the Lacandon people of the Pelhá region.

22
 
 

In advance of READ PALESTINE WEEK 2024, Publishers for Palestine is releasing a digital chapbook and abbreviated zine version of And Still We Write: Recent Work by Palestinian Poets & Actions You Can Take to Stop Genocide Now.

From the introduction:

“These poems and reflections do not exist separately from their authors, nor from the place and time in which they were composed. They are not here for passive reading. And so, at the end of this collection, we leave you with suggested actions. As poet Rasha Abdulhadi has written:

‘Wherever you are, whatever sand you can throw on the gears of genocide, do it now.’”

With poetry and prose by: Mohamed Al-Zaqzouq, Heba Al-Agha, Nasser Rabah, Samer Abu Hawash, Mahmoud Al-Shaer, Esam Hajjaj, Basman Aldirawi, Doha Kahlout, and more.

Also: On December 1, Publishers for Palestine member Radical Books Collective will host an online discussion of And Still We Write and Isabella Hammad’s Recognizing the Stranger.

23
 
 

María Teresa Ogliastri was born in Los Teques, Venezuela, and lives in Caracas. She is the author of five collections of poetry: Del diario de la señora Mao (From the Diary of Madame Mao, 2011); Polo Sur (South Pole, 2008); Brotes de Alfalfa (Alfalfa Sprouts, 2007); Nosotros los inmortales (We, the Immortals, 1997); and Cola de Plata (Silver Tail, 1994). She has been featured at poetry festivals throughout Latin America, and her poems appear in several anthologies of contemporary Venezuelan poetry. She is a professor of philosophy at the Central University of Venezuela.

24
 
 

Translation of an oral transmission between a mother and daughter. Originally narrated by Yanina Koubatski. Translated, from the Palestinian Arabic, by Reem Hazboun Taşyakan Chrisho, my daughter, I’m going to tell you about what happened to me, but this …

25
 
 

Briceida Cuevas Cob was born in Tepakán, Campeche, Mexico. From 1992 to 1994, she was part of the Maya poetry workshop in the Casa de Cultura de Caliní run by Walderman Noh Tzec. Her work has been widely published and anthologized. She has also been the recipient of numerous awards and scholarships, and in 2010 she became Artistic Creator in the Sistema Nacional de Creadores de Arte.

view more: next ›