this post was submitted on 20 Jan 2025
28 points (91.2% liked)

Nominative Determinism

569 readers
1 users here now

Nominative determinism is the hypothesis that people tend to gravitate towards areas of work that fit their names. The term was first used in the magazine New Scientist in 1994, after the magazine's humorous "Feedback" column noted several studies carried out by researchers with remarkably fitting surnames. These included a book on polar explorations by Daniel Snowman and an article on urology by researchers named Splatt and Weedon. These and other examples led to light-hearted speculation that some sort of psychological effect was at work.

This is a community for posting real-world examples of names that by coincidence are funny in context. A link to the article or site is preferable, as well as a screenshot of the funny name if it's not in the headline. Try not to repost, and keep it fun!

founded 10 months ago
MODERATORS
all 8 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 2 points 2 weeks ago

Unrelated, but: I know German decently well, and my husband is learning. When he first started, he would constantly ask "what's that in English" when he saw a name. I was constantly reminding him that we don't translate names!

Anyway, this post gave me an extra chuckle for that reason.

[–] [email protected] 2 points 2 weeks ago (1 children)

Interesting read but I had a good laugh when I noticed you translated her name. Why? :D

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago (1 children)

There are 0.5 to 1.5 billion people who know English, while there are at most 0.2 billion people who know some German worldwide, I thought the lemmywide proportion would be a bit similar.

[–] [email protected] 0 points 2 weeks ago (2 children)

But if you translate the name and someone tries to look up the person, they won't be able to find them. Names are usually not translated no matter if they are coincidentally combined of two translatable words.

[–] [email protected] 6 points 2 weeks ago (1 children)

Given that this is an English-language community for amusingly coincidental names I don't think we'd have been able to appreciate the joke without the translation!

[–] [email protected] 3 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (1 children)

Wooosh, that went totally over my head. I just saw this post in all and forgot to check the comunity name. Thanks for your patience while clarifying :D

[–] [email protected] 2 points 2 weeks ago

No worries :)