this post was submitted on 30 May 2025
53 points (100.0% liked)

Linguistics Humor

1401 readers
20 users here now

Do you like languages and linguistics ? Here is for having fun about it


For serious linguistics content: [email protected]


Rules:

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 8 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 26 points 1 week ago (1 children)

Explanation: In Classical Latin, you generally place the verb at the end of a sentence. Cicero was fond of making long, elaborate sentences filled with nested statements in his speeches, so he is somewhat notorious amongst Latin students for taking forever to get to the damn verb and make it clear what he’s actually talking about.

[–] [email protected] 17 points 1 week ago (1 children)

Imagine a time where your orators of note speak in complex gibberish for reasons other than pure, unadulterated dementia...

[–] [email protected] 9 points 1 week ago

Fuck, maybe Roman civilization was a golden age...

[–] [email protected] 16 points 1 week ago (1 children)

Reminds me of learning German

[–] [email protected] 5 points 1 week ago (1 children)

German, as well as other germanic languages aside from English actually use verb second structure. True, that the main part sits at the end if there is an auxiliary verb. Example word for word translation would be: Tomorrow go I to school. Or Yesterday have I cake eaten. https://en.m.wikipedia.org/wiki/V2_word_order

[–] [email protected] 1 points 6 days ago

V2 is basically SOV with a twist, "if the clause is declarative and non-dependent move the last verb to the second position". That explains why, in a string with 3 or more verbs, Latin and German would agree on almost all of them - except one. While SVO languages invert the whole chain; e.g.

  • [Latin, SOV, default] Ego tangum ballare[1] discere[2] uolo[3].
  • [German, V2] Ich will[3] Tango tanzen[1] lernen[2].
  • [English, SOV] I want[3] to learn[2] to dance[1] tango.
  • [Italian, SOV] Io voglio[3] imparare[2] a ballare[1] il tango.

Focus on the verbs I've numbered [1] and [2] - both Latin and German would use them in this order, while English and Italian go [2] then [1] instead.

(inb4: I added the "ego" and "io" just for the sake of sentence formation, it sounds weirdly emphatic. I also had to backport "tango" as "tangus")

[–] [email protected] 2 points 1 week ago
[–] [email protected] 2 points 1 week ago

Something something German lecturer after two hours twelve verbs at the end finally understood the whole lecture.