Strawberry jelly with cocoa spread is better than strawberry jelly with peanut butter ._.
guillem
It's a fact: "nothing" is written in stone.
As a wog myself, I won't be offended if I'm not forcibly inserted in the Parliament's acknowledgement; so I invite Mr Weir to discover other ways to make me feel "included" if that's his wish, and focus the acknowledgement on what the acknowledgement is about.
In the case of India probably they are more present in daily life. I'm not Indian and I'm quite ignorant of Indian culture but I don't think there's a masculine equivalent of the hijra (in terms of participation in social life as a group). Might not be The reason, but might play a role. But again, seems that everywhere in the world trans men are more invisible so I don't really know.
Pècora, from mala pècora, a sheep that goes astray from the herd. And fura :)
Catalan has sheep to mean slut. Woodworm for somebody that pesters or annoys insistently. Ferret for a sly person. A rat, contrary to other languages where it's a traitor, is more used for stingy people.
Both. "Cabrón" is specifically billygoat. Goat is used in constructions like "como una cabra" in Spain to mean crazy.
I don't know Kotlin but in other languages "(im)mutable" refers to the value, not the type.
They are probably referencing the balm.
* Yes I know, I know
I don't! I need to know!
When it comes to toast I'm not picky, the supermarket's brand is good enough.