mxeff

joined 1 month ago
 

Dann halt doch keine Römer. Stattdessen gibt es Korsika.

 
[–] [email protected] 2 points 1 week ago (5 children)

Und trotzdem ist dir der gleiche Fehler auch unterlaufen. ;P

[–] [email protected] 27 points 1 week ago (9 children)
[–] [email protected] 24 points 2 weeks ago (1 children)

Ich sehe das. Ich habe Hunger. Ich will das.

[–] [email protected] 6 points 2 weeks ago* (last edited 2 weeks ago) (1 children)

Ich habe mir gerade die erste Folge davon angesehen, da ich das gar nicht kannte, und ich muss sagen, es hat mir richtig gefallen. Eine äußerst knuffigen Geschichte. Vielen Dank für die Empfehlung.

 

P.S. Dies ist ein Witz und sollte nicht überinterpretiert werden. :P

[–] [email protected] 5 points 2 weeks ago

Heilige Scheise! Ich komme ungefähr aus der Gegend (derzeit aber beruflich bedingt wo anders), und von dem Wels have ich auch nur über die Memes erfahren.

Und einen 15-Jähtigen zu erstehen. Mir fehlen die Worte.

[–] [email protected] 10 points 3 weeks ago* (last edited 3 weeks ago)

Rochade macht aber eigentlich auch keinen Sinn, da dabei keine Figur geschlagen wird.
Dann doch, "im Vorübergehen".

[–] [email protected] 4 points 3 weeks ago (6 children)
[–] [email protected] 17 points 3 weeks ago (9 children)
 

Eine Idee für ein Demoschild, die ich mal hatte, aber bisher nicht zum Einsatz kam.

[–] [email protected] 14 points 3 weeks ago (1 children)

Wir sind alle ganz stolz auf dich.

Fühl dich gedrückt. 🤗🫂

[–] [email protected] 13 points 4 weeks ago (3 children)
[–] [email protected] 10 points 4 weeks ago (1 children)

Hier steht nichts von Orthographie. (ò_ó)

Aber Recht hast du trotzdem. q_q

 
103
ich_iel (feddit.org)
 

Fun Fact:
Obwohl „Emoticon“ und „Emoji“ ähnlich klingen und sich beide auf grafische Ausdrucksformen von Emotionen beziehen, sind sie etymologisch nicht miteinander verwandt.

Emoticon“ ist ein Kofferwort aus dem Englischen, zusammengesetzt aus emotion (Gefühl) und icon (Symbol).
Emoji“ hingegen stammt aus dem Japanischen und bedeutet wörtlich soviel wie „Bildschriftzeichen“.
Er setzt sich aus den Schriftzeichen 絵 für „e“ (Bild), 文 für „mon“ (Ausdruck) und 字 für „ji“ (Buchstabe) zusammen.

[–] [email protected] 8 points 4 weeks ago* (last edited 4 weeks ago)
 
 
 
 
 

"Der Name Nero Burning ROM ist ein Wortspiel, insofern einerseits die Funktion des Programms beschrieben („brennt CD-ROMs“), andererseits auf den römischen Kaiser Nero angespielt wird. Dieser soll gerüchteweise die Stadt Rom in Brand gesteckt haben. Das Programmsymbol von Nero Burning ROM zeigt das brennende Kolosseum, was einen Anachronismus darstellt, da das Kolosseum erst nach dem Tod Neros erbaut wurde." [Wikipedia]

Für den gesteigerten Erkennungswert, bei diesem hervorragendem Wortspiel, kann ich über diesen Anachronismus hinweg sehen.

view more: next ›