jqubed

joined 2 years ago
[–] [email protected] 4 points 9 hours ago (1 children)

Is the photo missing for everyone?

[–] [email protected] 8 points 1 day ago

I think the bug and the cost were not that the cost was different at that time of day, but that by running at night without worry of interruption her script ran multiple times doing upload after upload after upload. If it had been during the day they would only have a few succeed because the line would get interrupted or couldn’t be used. Maybe during the day they’d only succeed on 3-5 calls but at night the script was making 50, 60, maybe even 70 calls.

[–] [email protected] 2 points 1 day ago

Yes, normally Neutral Good but will go Chaotic Good if the corral is empty or pretty much empty. I’m lawful good if I only have a free things or there is no corral, but in those cases I try to avoid bringing the cart back to the car.

[–] [email protected] 1 points 1 day ago

I’d be more inclined to think teenagers took it for hijinks, but I’m not familiar with the neighborhood where you found it, of course

[–] [email protected] 3 points 1 day ago (4 children)

Spent the past couple weeks in France visiting my wife’s family, and was surprised that most of the stores had the coin locks but were not using them, as in they had all been disconnected so you didn’t need to use a coin to release them. I think the only store we needed coins at was E.Leclerc.

[–] [email protected] 2 points 1 day ago (1 children)

Do you have some sort of anchor back “home” that takes care of any basic mail for you?

Do you think you’ll ever “settle” in any of the countries you visit and make that your new home, at least for a few years?

Going off your username you might be a young woman, around 19? Have you ever felt unsafe traveling? I had an acquaintance from high school who did something similar in the mid-/late-’00s and said people often asked about her safety, especially when she passed through countries with a more misogynistic reputation, but said she never encountered any threatening situation.

[–] [email protected] 2 points 1 day ago (1 children)

How often have people paid for your flights or similarly expensive transportation?

[–] [email protected] 60 points 2 days ago (2 children)
[–] [email protected] 12 points 4 days ago

I think the old plastic rings have been banned in some states. For cans I’ve mostly seen beer cans now coming in a thicker but more widely recyclable ring. Sometimes they come in paperboard boxes like the larger packs do and suspect that’s where the industry is moving. I’ve still seen something like the old rings come with soda in plastic bottles. Really not sure why they haven’t changed.

[–] [email protected] 15 points 4 days ago (2 children)

This has been around since 2016, though only available for sale since 2018. It uses waste byproducts of the brewing process to create a biodegradable/compostable cardboard-like substance. It can be consumed by some animals like manatees/turtles/fish but it’s not really intended to be fed to them, just more that it’s safe if it ends up in the environment.

[–] [email protected] 8 points 6 days ago (1 children)

Petey looks angry that you’re not sharing

 

Lucy Roberts managed a jewelry store for a year and would bring jewelry home with her, falsifying inventory records. She left the job and later went on a cruise, sending selfies to her former coworkers and telling them how much fun she was having. Police arrested her at the airport when she returned to the UK.

 

Crossposted from https://mander.xyz/post/31996365

Have your fingers ready for scrolling! Or you can click the little icon in the bottom right to have it move automatically at the (scaled) speed of light, but at this scale it’s slow. Or you can click the symbols at the top to jump directly from planet to planet.

 

Crossposted from https://lemmy.world/post/30928435

In middle school I read The Three Musketeers and enjoyed it overall. Later in high school a movie adaptation of The Count of Monte Cristo was released and I enjoyed it enough to read the book. I feel like I lucked out in picking up the Robin Buss translation. It was a recent translation based on the most complete original texts he could find. He explained how the first anonymous English translations would sometimes edit the story to fit English sensibilities of the era or simply not be very good at translation. The book is full of endnotes explaining things, like references that would’ve been obvious to contemporary readers but are largely lost to anglophones over a century later, or things that simply don’t translate well, like an important scene where a character uses the formal vous tense instead of the informal/familiar tu tense but this distinction doesn’t exist in modern English. It made me want to re-read The Three Musketeers in a translation by Buss, but the only other Dumas work he translated before his death at the age of 67 in 2006 was The Black Tulip.

Have you read Buss’s translation of The Count of Monte Cristo? Have you found a similar translation you liked for The Three Musketeers? Searching online the most helpful listings I’ve found are a couple old Reddit threads where it seems like the two recommendations are those by Richard Pevear or Lawrence Ellsworth.

 

Crossposted from https://lemmy.world/post/30928435

In middle school I read The Three Musketeers and enjoyed it overall. Later in high school a movie adaptation of The Count of Monte Cristo was released and I enjoyed it enough to read the book. I feel like I lucked out in picking up the Robin Buss translation. It was a recent translation based on the most complete original texts he could find. He explained how the first anonymous English translations would sometimes edit the story to fit English sensibilities of the era or simply not be very good at translation. The book is full of endnotes explaining things, like references that would’ve been obvious to contemporary readers but are largely lost to anglophones over a century later, or things that simply don’t translate well, like an important scene where a character uses the formal vous tense instead of the informal/familiar tu tense but this distinction doesn’t exist in modern English. It made me want to re-read The Three Musketeers in a translation by Buss, but the only other Dumas work he translated before his death at the age of 67 in 2006 was The Black Tulip.

Have you read Buss’s translation of The Count of Monte Cristo? Have you found a similar translation you liked for The Three Musketeers? Searching online the most helpful listings I’ve found are a couple old Reddit threads where it seems like the two recommendations are those by Richard Pevear or Lawrence Ellsworth.

 

In middle school I read The Three Musketeers and enjoyed it overall. Later in high school a movie adaptation of The Count of Monte Cristo was released and I enjoyed it enough to read the book. I feel like I lucked out in picking up the Robin Buss translation. It was a recent translation based on the most complete original texts he could find. He explained how the first anonymous English translations would sometimes edit the story to fit English sensibilities of the era or simply not be very good at translation. The book is full of endnotes explaining things, like references that would’ve been obvious to contemporary readers but are largely lost to anglophones over a century later, or things that simply don’t translate well, like an important scene where a character uses the formal vous tense instead of the informal/familiar tu tense but this distinction doesn’t exist in modern English. It made me want to re-read The Three Musketeers in a translation by Buss, but the only other Dumas work he translated before his death at the age of 67 in 2006 was The Black Tulip.

Have you read Buss’s translation of The Count of Monte Cristo? Have you found a similar translation you liked for The Three Musketeers? Searching online the most helpful listings I’ve found are a couple old Reddit threads where it seems like the two recommendations are those by Richard Pevear or Lawrence Ellsworth.

 
 

@[email protected] previously worked on a dating app for a large Internet corporation and got some interesting insights as they examined the data from their service

 

Crossposted from https://lemmy.world/post/30443525

A fascinating history of a unique prototype for typing the Chinese language long thought lost

 

Crossposted from https://lemmy.world/post/30443525

An interesting history of a brilliant machine thought lost and the man who created it, and the mundane forces of history that kept it from the world.

465
submitted 1 month ago* (last edited 1 month ago) by [email protected] to c/[email protected]
 

@[email protected] among other places

Alt text

Spoiler

Jen is loading DVD's into a donation box. Admiral: Stop!! You can't get rid of our DVD's! What if the streaming sites go down?! - Admiral: What'll we watch if there's an apocalypse? The NEWS?! Jen: You're right! DVD's are essential for survival! - Admiral: We still have a DVD player, right? Jen: I mean... probably

 

Posted by the cartoonist on Imgur

Artist website: https://www.jimbenton.com/

Alt text/description:

SpoilerFour panels, all panels show two spiders dangling from a web. The first panel has the spiders dangling side by side with no dialog. In the second panel, the spider on the right has swung out to the side, away from the spider on the left, but still without dialog. In the third panel, still without dialog, the spiders are back side-by-side as in the first panel. In the fourth panel, still side-by-side, the spider on the left asks, “Did you just fart?” The spider on the right replies, “No. OMG. No [sic]” The urgency of the denials suggest that the spider on the right did fart in the second panel but is embarrassed.

 

Alt text:

SpoilerOverheard in the Newsroom post from May 18, 2016

Editor, while reading a viewer email: “Huh. A guy with an AOL email address doesn’t like the new graphics. Imagine that.”

view more: next ›