this post was submitted on 01 Dec 2024
22 points (100.0% liked)
ciekawe
222 readers
1 users here now
Miejsce na wszelkie internetowe odkrycia i ciekawostki, oraz wszystko co nie wiadomo, gdzie indziej miało by się znaleźć.
Jeśli coś nie jest po polsku oznacz język w kwadratowych nawiasach na początku.
founded 3 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Kocham polski, jak z łacińskiego comitatus zrobić hrabstwo.
Ach ta szlachecka przeszłość.
Przecież comitatus to dosłownie znaczy hrabiowskie włości. Comes ma co prawda etymologię od "towarzysza" etc, ale w starożytnym Rzymie ustaliło się jego znaczenie jako słowa opisującego ważnego dostojnika państwowego. We wczesnym średniowieczu zaczęło być kojarzone z tytułem feudalnym. Stąd francuskie comte i anglosaskie count. Więc jak w sumie mielibyśmy tłumaczyć county?
Komtat :)
Ale patrzymy współcześnie na język, a nie przenosząc się w historyczne realia.
Dzięki za wytłumaczenie.
To w takim razie może nie odwołujmy się do łacińskich źródłosłowów? Bo no, akurat w przypadku języków romańskich cholernie trudno od tego uciec.
Ta nazwa wywodzi się jeszcze z czasów kolonii angielskich.