this post was submitted on 25 Feb 2025
-4 points (37.5% liked)

Canada

8098 readers
1589 users here now

What's going on Canada?



Related Communities


🍁 Meta


🗺️ Provinces / Territories


🏙️ Cities / Local Communities

Sorted alphabetically by city name.


🏒 SportsHockey

Football (NFL): incomplete

Football (CFL): incomplete

Baseball

Basketball

Soccer


💻 Schools / Universities

Sorted by province, then by total full-time enrolment.


💵 Finance, Shopping, Sales


🗣️ Politics


🍁 Social / Culture


Rules

  1. Keep the original title when submitting an article. You can put your own commentary in the body of the post or in the comment section.

Reminder that the rules for lemmy.ca also apply here. See the sidebar on the homepage: lemmy.ca


founded 4 years ago
MODERATORS
-4
submitted 3 days ago* (last edited 3 days ago) by cyborganism to c/canada
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 2 points 3 days ago (1 children)

Plaisir, sans problème. Aussi j'ai recherché pour la possibilité d'une erreur sur le mot "loonie" et en fait ce n'est pas une erreur :

toonie
(selon un LLM) That's not a typo. In Canada, a "toonie" is actually the informal name for a two-dollar coin. The name "toonie" is derived from the word "two" and the fact that the one-dollar coin is called a "loonie." So, the two-dollar coin became known as the "toonie." It's a widely recognized and commonly used term in Canadian culture.

.

[–] cyborganism 2 points 2 days ago

Oui lol. Quand la pièce de 2$ est apparue, nous avions le "loonie", la pièce de 1$ avec le huard dessus. (Loon en englais, d'où le nom loonie.) On l'appelait ainsi aussi pour le différencier du billet de 1$ toujours en circulation.

Pour le 2$ on ne savait pas trop comment l'appeler. On avait le penny, le nickel, le dime, le quarter, pendant un moment le half dollar, et enfin le loonie. Ça prenait un nouveau nom pour cette nouvelle pièce. Et comme "two" a la même sonorité que "loon", quelqu'un a eu l'idée du "two-nie" écrit "toonie" parce que c'est juste plus simple à lire.